YouTube stoler på fællesskabsbidrag til Oversæt videobeskrivelser

Med mere end en milliard brugere over hele verden har YouTube cementeret sig somdetdestination for indhold på næsten ethvert sprog. Men når det kommer til at finde dette indhold, kan tingene blive lidt vanskelige, især med de mange sprog, der tales på den globale platform. Faktisk påpeger den Google-ejede enhed, at der er 76 sprog repræsenteret på YouTube, og for at forbinde alle disse sprog er YouTubers afhængige af hinanden.

For to år siden introducerede videodelingssitet undertekster fra samfundet, som var en velsignelse for folk, der faktisk kunne finde indhold på fremmedsprog. Men nu gør YouTube det muligt for "Community-bidrag til at oversætte din videos titler og beskrivelser ud over dine billedtekster." Som et resultat siger platformen: "Du er kun et par klik væk fra at seere oversætter dine videoer, så flere mennesker rundt omkring i verden let kan opdage, forstå og i sidste ende blive forelsket i dit indhold."

Indtil videre har mere end 900.000 bidragydere oversat forskellige videoer på YouTube, og nogle magtbidragere har gjort en betydelig bule i YouTube-kanonen. Tee Ponsukcharoen er for eksempel en Stanford-studerende, der dedikerer omkring 10 timer om ugen til at oversætte YouTube-indhold. Og siden han er begyndt, har han hjulpet med at oversætte mere end 2.500 videoer.

”At oversætte indhold til mig nu er som at vaske mit ansigt, børste tænder eller træne. Det er en del af min daglige rutine, som jeg gør uden at tænke meget, ”fortalte Ponsukcharoen til YouTube.

”Der er tre komponenter, der driver min motivation til at oversætte videoer: autonomi, mestring og formål. Oversættelse af indhold på YouTube tjener alle tre, ”fortsatte han. ”Jeg kan vælge videoer, som jeg er interesseret i at oversætte. Jeg skærper mit engelsk, thailandske og emnet på videoen hver gang jeg oversatte. Endelig ved jeg, at min oversættelse vil være til gavn for andre mennesker. Nogle thailandske studerende, der ikke kender engelsk godt, kan bruge mine undertekster til at lære bedre. Vores arbejde kan bruges som eksempler på sprogundervisning. ”

Seneste indlæg